suzukiconsultant’s blog

台湾ビジネス 台湾人材 台湾企業経営

中国語上達のヒント テキスト

弊社では初心者の方には<視聴華語Ⅰ>と言うテキストをお勧めしています。

この教材は、日本語が全くありません。

その代わり弊社の先生は皆、日本語もしくは英語が話せます。

日本で勉強する時は、日本語の説明が必要だと思いますが、現地にいる場合、中国語と

接する比率は日本の比ではないので、あえて日本語の無い(説明は英語)教材を採用しています。


日本語があると、日本語を見て分かったつもりになっちゃうんですね。

しかも、分かったつもりになっちゃうのでどうにか工夫して習った単語を使って話そうとする

努力が低くなってしまうんですよね。


以前にも書きましたが、中国語は勉強したら話そうと努力する根性、間違っても関係ないんだよ

と言う図太い神経。間違ってもいいのでどんどん話して使い方を覚える。

我々外人なので間違っても当然なんですよね。

よく、文法を理解して、単語の用法の意味を良く覚えて、それから話す勉強をすればいいんだよ

などと言う方もおられますが、こういう方ほとんどしゃべれません。

受験勉強で英語あれだけ勉強したのに日本人てしゃべれないですよね。


しゃべるための勉強の方法が間違ってるからなんですよね。

習うより慣れろ。 慣れる為にしゃべれ。 しゃべって習え。

こんな感じですね。

参加してるのでクリックお願いします
https://management.blogmura.com/img/management88_31.gif
にほんブログ村 経営ブログへ(文字をクリック)